每個州名的來源都有著其深刻的文化背景

MASSACHUSETTS(麻薩諸塞):來源於印第安語,意思是"great mountain place","偉大的山地"
又名「老殖民地」(Old Colony State) 

MICHIGAN
(密西根):來源於印第安語,意思是"great lake"or"big water","大湖"。

又名「大湖州」
(Great Lakes State) 

M
INNESOTA(明尼蘇達):來源於達科他印第安語,意思是"sky-tinted water","天色的水域"。
別號「萬湖之州」(Land of 10,000 Lakes)

MISSISSIPPI
(密西西比):來源於印第安語,意思是"father of waters","水之父"

MISSOURI
(密蘇里):來源於印第安語, 意思是"town of the Large canoes","大獨木舟之鄉"
被稱為「索證之州」(Show Me State) 

MONTANA
(蒙大拿):由J.M.阿西從拉丁詞典中選的詞,是拉丁化的西班牙語,意思不詳。
又被稱為大天空之州” (Big Sky Country) 

NEBRASKA
(內布拉斯加):來源於澳托印第安語,意思是"flat water","平川之水"。

別名「剝玉米殼人之州」(Cornhusker State)
,另一個小名為「牛肉州」(Beef State)

NEVADA
(內華達):來源於西班牙語,意思是"snow-capped","雪山"

NEW HAMPSHIRE
(新罕布夏):來源於英國的罕布希爾郡,"Hampshire"
又名「花崗岩之州」(Granite State)

NEW JERSEY
(新澤西):來源於海峽的澤西島,"the Channel Isle of Jersey"
又名「花園之州」(Garden State)

NEW MEXICO
(新墨西哥):來源於墨西哥,"the country of Mexico"
別名「迷人之地」 (Land of Enchantment) 

NEW YORK
(紐約):紀念英國的約克公爵,"In honor of the English Duke of York"。

又名「帝國之州」
(Empire State)

NORTH CAROLINA(北卡羅來納):紀念英國的查理一世,"In honor of Charles I of England"。
別名「焦油腳州」(Tar Heel State)

SOUTH CAROLINA
(南卡羅來納):紀念英國的查理一世皇帝,"In honor of Charles I of England"
別號為「扇櫚之州」(Palmetto State)

資料來源:
《美國中文電話號碼網》http://www.chinesepyp.com/template/usa3.htm
《美國國會圖書館》http://americancorner.org.tw/AmericasLibrary/category/page/es.htm


創作者介紹

Ben's Now and Then:my life digest

warmball 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()