An Inconvenient Truth---a truth of global warming.

This movie is a record of the presentation about global warming by Al Gore.

It showed many truely and unknowingly facts, statistics, and research outcome that our planet has been drifting into a crisis: the climate is getting hotter and hotter.

However, many people still didn't fugure it out and face the music.

So, it's about time to reflect on what we have done for our Earth.

In the movie, there's a theme song called "I Need to Wake Up."

It's really TOUCH!!

The lyrics are here:

I Need to Wake Up(現在就覺醒!)by Mellisa Etheridge (瑪麗莎伊瑟莉姬)

Have I been sleeping?
難道我一直都在作夢嗎?
I’ve been so still Afraid of crumbling
為何我如此懼怕著有一天自己會消失?
Have I been careless?
我是否一直都對這世界漠不關心?
Dismissing all the distant rumblings
總習慣漠視遠方傳來的隆隆警訊
Take me where I am supposed to be
就讓我穿越時空 到達必須去的未來
To comprehend the things that I can’t see
就讓我明瞭現在所不能了解的真相!
Cause I need to move I need to wake up
因為我必須現在就行動 我必須現在就覺醒
I need to change I need to shake up
我必須現在就改變 我必須現在就把自己搖醒
I need to speak out Something’s got to break up
我必須大聲說出事實的真相 我非說不可 !
I’ve been asleep And I need to wake up Now!
因為我沉睡已久 而現在 我必須覺醒!

And as a child
像孩子般地 無憂無慮地跳舞
I danced like it was 1999
彷彿我又回到1999的那一年
My dreams were wild
曾有過多少年少輕狂的夢
But the promise of this new world would be mine
然而我對這世界也有一份責任與承諾
Now I am throwing off the carelessness of youth
所以從現在起 我得擺脫過去的冷漠
To listen to an inconvenient truth!
去傾聽關注這個不願面對的真相 !
Well I need to move I need to wake up
我必須現在就行動 我必須現在就覺醒
I need to change I need to shake up
我必須改變這世界 我必須現在就把世界搖醒
I need to speak out Something’s got to break up
我必須大聲說出事實的真相 我非說不可 !
I’ve been asleep And I need to wake up Now
因為我沉睡已久 而現在 我必須覺醒!

I am not an island I am not alone
我並不孤單 因為有你作伴
I am my intentions Trapped here in this flesh and bone
我一直是我自己 卻被困在這肉體裡 看不清...

warmball 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()